LES NEWS


> Nouvel outil de tracking : ergonomique, complet et design

> RSE - Responsabilité Sociétale et Environnementale :

>> Spécial affrètement :
Interview de Malko Garlain responsable de l'agence de Saint-Germain-en-Laye


> Produits réglementés :
nouveau défi relevé

LES DOSSIERS

PRATIQUES

> Distribution d’alcool
aux Etats-Unis :
ce qu’il faut savoir

L’AGENDA


> L'agenda des salons 2018

Téléchargez notre présentation

Rejoignez- nous sur :

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W Z

SAGE                  
Logiciel d’exploitation comptable.

SAID TO CONTAIN
  
 
“ Disant contenir ”, clause mise systématiquement sur les connaissements de conteneurs FCL/FCL,afin de bien montrer que DELMAS, ou son représentant ,en prenant en charge le conteneur n’a pas eu la possibilité de contrôler le contenu. Cette clause ne confère guère de protection car son insertion systématique n'a quasiment aucune valeur.

SAUVETAGE  (Salvage)          

SCHEDULE         
Voir Horaire du navire.

SEA WAY BILL
  
Titre de transport maritime non négociable et utilisé pour des trafics réguliers à personne dénommée. On peut utiliser le SEA WAY BILL sous certaines conditions.

SHIFTING
           
Déplacement d’un conteneur ou d’une
marchandise déjà embarqués à bord d’un navire, d’un endroit à un autre du navire. Le SHIFTING se fait, soit bord / bord sans passer par le quai, soit via la terre.

SHIPMENT
         
Cargaison, chargement, lot en Anglais.

SHIPPED ON BOARD  
 
Connaissement stipulant dans ses clauses que la marchandise est réellement chargée à bord. Dans ce cas, il ne faut pas rajouter la mention ON BOARD.

SHIPPER
             
Voir  Chargeur au connaissement.

SHIP’S BAG
        
Voir cartable du bord.

SHORT SHIPPED

Marchandises reçues à quai “ bonnes à charger ” pour  un navire, et qui n’ont pu, pour des raisons de temps ou techniques, charger sur le navire.

SLOT

Espace loué à un tiers sur un navire pour charger des marchandises sous sa propre responsabilité. En général un slot vaut un TEU.

SOLULOG

Logiciel d’exploitation Maritime et Aérien.

SOCIETE DE CLASSIFICATION
(Ship’s classification society) 
Société privée chargée de: 1/ suivre la construction des navires et de délivrer les certificats de navigation obligatoires. A la suite d’inspections à espace régulier les sociétés de classification, en visant les certificats du navire, authentifient que celui-ci répond à toutes les exigences des réglementations internationales et est en état de navigabilité. 2/ Contrôler la conformité avec les réglementations internationales des spécifications techniques et des procédés de fabrication pour  les conteneurs et délivre  les certificats de construction obligatoires  selon la réglementation internationale pour leurs mises en exploitations . ( autres sociétés : BUREAU VERITAS, LLOYD’S REGISTER OF SHIPPING)

SOFI
                   
Logiciel des DOUANES FRANCAISES traitant toutes les opérations de dédouanement ,tant à l’importation qu’à l’exportation, permettant de contrôler l’ensemble des flux du commerce extérieur.

SOUS PALAN  (Undertackle)     
Littéralement:sur le quai ,le long du bord du navire,à l’aplomb du palan .Expression pour déterminer les conditions d’une ligne régulière et fixant la répartition des coûts de chargement / déchargement. Dans le cas du sous palan, l’armateur paye les frais d’arrimage /désarrimage/manutention depuis bord jusqu'à la lisse du navire, et le chargeur / réceptionnaire paye depuis le quai à la lisse ou vice versa.

SOUTES  (Bunkering)  
Les soutes étaient les locaux dans lesquels on stockait le charbon pour alimenter les chaudières. Par extension ,aujourd’hui les soutes signifient les combustibles embarqués à bord DO et FO pour alimenter le moteur du navire. On dit faire des soutes lorsque l’on embarque les soutes.

SOUTHBOUND   
Pour indiquer le sens du voyage du navire, expression anglaise signifiant vers le SUD.En opposition à NORTHBOUND.

SB          
Abréviation de southbound

SPREADER
         
Cadre en acier ,équipé de verrous ,servant à lever les conteneurs ,pour les charger et les décharger. Les portiques à conteneurs sont équipés de SPREADER ,ainsi que les grues des navires

STATIONNEMENT/GARDIENNAGE  (Storage/Guarding) 

Frais perçus sur la marchandise ou les conteneurs lorsqu’ils stationnent après les délais fixés par le manutentionnaire .Ces frais servent à payer la location des terres pleins et la surveillance des marchandises. On facture des frais de gardiennage pour la surveillance. L’ensemble de ces frais sont maintenant souvent facturés par l’opérateur de hangar ou de terminal aux réceptionnaires.

STEVEDORE      
Voir Manutentionnaire.

STOCK               
Terme utilisé pour désigner une quantité de conteneur sur un site.

STUFFED            
Voir Empoté.

SUR BOOKING  (Overbooking)   
         
Dépassement d’allocation. Un navire sur booké ne peut pas charger l’ensemble des bookings proposés. Ce qui provoque les laissés à terre.

SURESTARIES  (Demurrage)
    
Indemnité destinée à compenser  l’utilisation d’un navire  hors des délais fixés par la charte partie (voir Starie). De même pour un conteneur, c’est l’utilisation d’un conteneur  en dehors des jours alloués par les tarifs Compagnies.


SWAP 
Action de prendre en charge et de restituer un conteneur  , soit en simultané  sur des lieux différents ( pour éviter un équilibrage), soit sur le même site mais en différé et  avec des fournisseurs différents .